Categoría: Terror

Brujas, doncellas y canallas

Hiketeia

¿Qué marcha me llevas, Batman?

 
Go to download

Con el brusco despertar de los calores (pre)veraniegos nos hemos tomado con calma la tarea de compilar la habitual lista de referencias bibliográficas. Pero como ya hemos procrastinado bastante nuestros deberes, y tanta vagancia y tanto solecito nos están reblandeciendo las circunvoluciones de la sesera, a continuación os dejamos esos datos preciosos de nuestro programa número 9 que os harán ahorrar tiempo y gastar dinero.

En esta entrega hablamos de lo que nos apetece, de amazonas súper poderosas y castillos aislados, de profesores universitarios en peligro y esposas brujas, de pistolas armadas (pun intended) de voluntad y mujeres que se prenden fuego, de la mística de la literatura y el espíritu de lo gótico. Hay minutos musicales, ronquidos, y, sobre todo, mucha pasión por lo nuestro.

Dinesen Seven

Coleccionar portadas feas: ese vicio irresistible.

Claremont, Ch,; B. Sienkiewicz. Los nuevos mutantes. Torroella de Montgrí: Panini comics, 2010-2013.

Dinesen, I. Seven Gothic Tales. St. Albans: Triad Panther, 1979.

Dinesen, I. Ehrengard. Barcelona: Anagrama, 1990.

Enriquez, M. Las cosas que perdimos en el fuego. Barcelona: Anagrama, 2016.

Lawrence, D.; D. Matena. Storm. Edición integral vol. 2. Milán: 001 Ediciones, 2015.

Leiber, F. Esposa hechicera. Barcelona: Martínez Roca, 1989.

Leiber, F. Espectros de la noche. Barcelona: Martínez Roca, 1986.

Machen, A. Hieroglyphs. London: Grant Richards, 1902.

Moore, C. L. Northwest Smith. La saga completa de Northwest de la Tierra. Madrid: Costas de Carcosa, 2016.

Samaris

Peeters, B.; Schuiten, F. Las ciudades oscuras. Barcelona: Norma Editorial, 1993.

Rucka, G.; J. G. Jones. Batman / Wonder Woman: Hiketeia. Barcelona: ECC, 2016.

Thompson, J. Wonder Woman: La verdadera amazona. Barcelona: ECC, 2017.

Mejor un fin sin horror que un horror sin fin

Karl_Hans_Strobl__Lemuria__Seltsame_Geschichten
Go to download

¡Mucho cuidado! El programa número 8 de Todo tranquilo en Dunwich es un festín de canibalismo, necrofilia, vampirismo, profanación de imágenes sagradas, licantropía, amor animal, monstruosidad y humor que saciará vuestros vientres y engordará vuestras lindas cabecitas con ideas excéntricas y algo turbias. Un menú a base de literatura europea finisecular y de entreguerras en el que también se sirve una olvidada novela estadounidense de los 60, y que se cierra con un postre rolero que nos lleva hasta la Antártida de la mano del tito Lovecraft.

Para él, para ella, para ello, para elle.

Klima

Un Klíma pensativo

ELSLANDER, J.-F. Rabia carnal. Traducción de Guillermo López. Madrid, Valdemar, 2007.

KLÍMA, L. Las desventuras del príncipe Sternenhoch. Traducción de Patricia Gonzalo de Jesús. Barcelona: Libros del Silencio, 2012.

KRESSING, H. The Cook. Richmond, VA, Valancourt Books, 2015.

The cook

(ATENCIÓN: La editorial argentina La bestia equilátera tradujo en 2014 la novela The cook. ¡No se la pierdan!).

STROBL, K. H. Lemuria. Cuentos extraños y malditos. Traducción de José Rafael Hernández Arias. Madrid, Valdemar, 2016.

Engan, Ch.; Engan, J. Más allá de las montañas de la locura. Traducción de José Antonio Bonome y Juan Luis Sáez. Madrid, La factoría de ideas, 2001.

En este programa también han aparecido En las montañas de la locura de H. P. Lovecraft, La cabeza del profesor Dowell de A. R. Beliáiev, la revista alemana de literatura fantástica Der Orchideengarten (El jardín de las orquídeas), la editorial Twisted Spoon Press, las Aventuras de Arthur Gordon Pym de E. A. Poe, y Ricky Martin.

Los mejores cuentos de terror, volumen 2

 

bowen-wordsworth

Esto es el horror: portada de Wordsworth Editions para El obispo del infierno y otros cuentos de Marjorie Bowen

Go to download

El séptimo programa de TTeD se ha hecho de rogar, pero ha merecido la pena. ¿No se lo creen? José Luis Forte canta, critica la película La La Land, y declara su amor incondicional por la victorianísima Margaret Oliphant. Erica Couto, por su parte, se ríe mucho, tose poco, y se arrebata hablando de Vincent Price, su gran amor platónico y ligeramente necrófilo (muy a tono, por otro lado, con la línea temática del programa). Criticamos las portadas de los libros de la editorial Wordsworth, hablamos de la desaparecida colección Mundos Imaginarios de Plaza & Janés y, por si fuera poco, encima comentamos once de nuestros relatos favoritos de terror de todos lo tiempos.

Y para que no se pierdan en las cuatro horas que dura el programa, aquí tienen la habitual lista de referencias bibliográficas sobre los cuentos comentados. A disfrutar.

margaret-oliphant

Margaret Oliphant, despertando pasiones

(1) Margaret Oliphant, “La puerta abierta” (The open door, 1868).

(2) Nathaniel Hawthorne “La hija de Rappaccini” (Rappaccini’s daughter, 1844).

(3) Elizabeth Gaskell “La historia de la vieja niñera” (The old nurses’s story, 1852).

(4) Hugh Walpole, “La máscara de plata” (The silver mask, 1932).

bradbury-750

Ray Bradbury viene a vernos

(5) Howard P. Lovecraft “El que susurra en la oscuridad” (The whisperer in darkness, 1931).

(6) Marjorie Bowen, “La confesión de Beau Sekforde” a.k.a. “El ama de casa” (The confession of Beau Sekforde; The housekeeper, 1919). Inédito en español.

(7) Edith Nesbit, “De mármol, tamaño natural” (Man-size in marble, 1886).

sturgeon

Sturgeon entre las flores

(8) Theodore Sturgeon, “Las manos de Bianca” (Bianca’s hands, 1947).

(9) Ray Bradbury, “El emisario” (The emissary, 1947).

(10) May Sinclair, “Donde el fuego no se apaga” (Where their fire never quenches, 1922).

(11) Edgar Allan Poe, “Ligeia” (Ligeia, 1838).

Circos extraños y crisálidas del futuro

dd
Go to download

En esta sexta entrega de nuestro podcast viajamos hasta el planeta Gethen con el enviado de Ekumen Genly Ai; Margaret Oliphant nos presenta una ciudad invadida por espectros familiares; asistimos a la brutal persecución neopuritana de mutantes que se narra en Las crisálidas; visitamos a la sirena, la quimera, y la gorgona en el circo del Dr. Lao, donde el mago Apolonio de Tiana también nos lee el futuro; comentamos un puñado de relatos de autoras “non-WASP”; llamamos a la puerta del número 7 de Craven Street para contratar los servicios de Dylan Dog, el único e inigualable “indagatore dell’incubo”; y le seguimos los pasos a Harlan Draka, el ser mitad humano mitad vampiro que protagoniza Dampyr.

Como siempre, incluimos a continuación las referencias bibliográficas pertinentes. Que las disfrutéis.

lao-02

FINNEY, Ch. G. El circo del Dr. Lao. Traducción de Mario Jurado. Prólogo de Rodrigo Fresán. Ilustraciones de Boris Artzybasheff. Córdoba: Berenice, 2006.

GARCIA-MORENO, S. “Lacrimosa“. Nightmare Magazine 38, 2015.

LE GUIN, U. K. The Left Hand of Darkness. New York: Ace Books, 2010.

(Para una lista de las ediciones disponibles en castellano, pincha aquí).

left-hand-06

OLIPHANT, M. Una ciudad asediada. Traducción de Jon Bilbao. Prólogo de Jesús Palacios. Madrid: Ediciones Nevsky, 2012.

(Para la edición electrónica en inglés, descargable gratuitamente, pincha aquí).

SHARMA, P. “Fabulous Beasts“. TOR.COM, 2015.

WONG, A. “Hungry Daughters of Starving Mothers“. Nightmare Magazine 37, 2015.

(Traducción al español disponible en el número 5 de la revista de ciencia-ficción, fantasía y terror SuperSonic).

WYNDHAM, J. The Chrysalids. Introducción de Christopher Priest. New York: New York Review Books, 2008.

(Para una lista de las ediciones disponibles en castellano, pincha aquí).

chrysalidsY además…

DYLAN DOG en las páginas web de Sergio Bonelli Editore (italiano) y de Aleta Ediciones (castellano).

DAMPYR en las páginas web de Sergio Bonelli Editore (italiano) y de Aleta Ediciones (castellano).

Lecturas de verano, volumen I (King, Wyndham, Kiernan, y otros)

william-bradford-ice-dwellers-watching-the-invaders-1870-1879

William Bradford, “Ice dwellers watching the invaders” (1870-1879).

Go to download
Nos sacudimos las telarañas que hemos acumulado durante este largo y calurosísimo verano para traeros la cuarta entrega de Todo tranquilo en Dunwich, en la que comentamos una selección de las que han sido nuestras lecturas veraniegas. Hemos decidido modernizarnos para la ocasión, y este es el resultado: un 50% de los autores de los que hablamos ¡están vivos! Nos visitan Stephen King bajo la máscara de Richard Bachman, John Wyndham, Caitlín R. Kiernan, Stephen Laws, Georges Rodenbach y Rafael Dieste. Marchas suicidas, historias de fantasmas contadas por una esquizofrénica, trenes ingleses poseídos por demonios, ataúdes urbanos y un loro disecado: ¡lecturas variadas al mejor precio!

Como siempre, os dejamos las referencias bibliográficas pertinentes y, en esta ocasión, y para acompañar la entrada, hemos decidido utilizar varias imágenes de cuadros íntimamente relacionados con La joven ahogada de Caitlín R. Kiernan. Los efectos de este encantamiento literario, como un canto de sirena, todavía nos resuenan dentro.

saltonstall-the-drowning-girl

Phillip George Saltonstall, “The drowning girl” (1898).

matthew-jaffe-fecunda-ratis-2013

Albert Perrault, “Fecunda ratis”.

DIESTE, Rafael. Historias e invenciones de Félix Muriel. A Coruña: La Voz de Galicia, 2004.

GURAN, Paula (ed.). The Year’s Best Dark Fantasy & Horror, 2011. Gaithesburg, MD: Prime Books, 2011.

(NOTA: Contiene el relato de Caitlín R. Kiernan “As red as red”).

KIERNAN, Caitlín R. La joven ahogada. Traducción de Marta Lila Murillo. Madrid: Valdemar, 2014.

(NOTA: la edición en inglés fue publicada por Roc Books).

KING, Stephen (bajo el pseudónimo Richard Bachman). La larga marcha. Traducción de Hernán Sabaté. Barcelona: Martínez Roca, 1986.

LAWS, Stephen. El tren fantasma. Traducción de Ángela Pérez. Barcelona: Planeta, 1987.

PELAN, John; REAVES, Michael Reaves (eds.). Sombras sobre Baker Street. Madrid: La Factoría de Ideas, 2006.

(NOTA: Sombras sobre Baker Street contiene el relato de Caitlín R. Kiernan “El geólogo ahogado”).

RODENBACH, Georges. Brujas, la muerta. Traducción de Agustín Izquierdo Sánchez. Madrid: Valdemar, 1989

WYNDHAM, John. El kraken despierta. Traducción de Alajandra Freunde Urrutia. Madrid: Alianza, 2015.

martin-johnson-heade-newburyport-meadows

Martin Johnson Heade, “Newburyport meadows” (1876–1881).

 

Especial Matthew P. Shiel, primera parte

Shiel - Purple cloud
Go to download

Nuestro tercer programa está dedicado a Matthew Phipps Shiel (1865-1947), autor montserratense responsable de ese gran clásico de la ciencia-ficción apocalítica que es La nube púrpura. En nuestro viaje de dos horas y media, hacemos un repaso por su biografía, comentamos su clásico decadentista El príncipe Zaleski (1895), y, de la mano de la mesmerizada Mary Wilson, nos adentramos en la trilogía formada por La nube púrpura (1901), El señor del mar (1901), y El último milagro (1906). ¡Humanidades destruidas, batallas marinas, sionismo, Cristos crucificados, eugenesia, y mucho amor!

Os dejamos a continuación la lista de referencias bibliográficas relativas a este tercer programa. Amenazamos con realizar un segundo programa dedicado a los relatos de Shiel. ¡A disfrutar!

Last miracle

SHIEL, Matthew P. El príncipe Zaleski. Traducción de Eduardo Iriarte Goñi (introducciones de Brian Stableford y R. B. Russell). Barcelona: Edhasa, 2006.

(NOTA: edición reciente en inglés de la mano de Valancourt Books. Edición electrónica disponible en Gutenberg Project).

SHIEL, Matthew P. La nube púrpura. Traducción de Soledad Silió. Barcelona: Seix Barral, 1986.

(NOTA: La novela The Purple Cloud fue publicada originalmente por Chatto & Windus en 1901. Edición electrónica disponible en Gutenberg Project).

SHIEL, Matthew P. The Lord of the Sea. London: Grant Richards, 1901.

SHIEL, Matthew P. The Last Miracle. London: T. Werner Laurie, 1906.

 

John Fowles, Peter Newell, Anna Maria Ortese, Alejandro Barba, Arthur Conan Doyle y James Berry

Collector
Go to download

El podcast Todo tranquilo en Dunwich prosigue su andadura por los reinos de la literatura fantástica y los accidentados terrenos que la circundan. En este segundo programa hablamos de terror psicológico, de la naturaleza salvaje y el proceso creativo, de niños que disparan pistolas y cohetes que destrozan hogares, de Alan Moore y su Northampton natal, de la biblioteca personal de Arthur Conan Doyle, y de la autobiografía del verdugo que fuese contemporáneo de Jack el Destripador.

Queremos daros las gracias a todos y a todas por el apoyo que nos estáis mostrando, por vuestros comentarios, críticas y sugerencias, y por ayudarnos a difundir el podcast. Siempre es un placer descubrir que al otro lado de las ondas existen personas todavía más locas que nosotros.

Y sin más dilación, os ofrecemos la lista de los libros que han protagonizado nuestro segundo programa. Que la disfrutéis.

BARBA, Alejando. Hechizo en Northampton. Una biolocalización de Alan Moore. Málaga: Gasmask, 2015.

BERRY, James. My Experiences as an Executioner. London: Percy Lund & Co., 1895.

DOYLE, Arthur Conan. Cruzando la puerta mágica. Traducción de Carlos Pranger y Miguel Ángel Villalobos (introducción de Bram Stoker); notas de Carlos Pranger. Málaga: GasMask Editores, 2015.

FOWLES, John. The Collector. London: Pan Books, 1986.

(NOTA: Distintas editoriales como Cátedra, Círculo de Lectores, El Aleph, y Orbis, han publicado traducciones de la novela al castellano. La más reciente de ellas está editada por Sexto Piso).

FOWLES, John. El árbol. Traducción de Pilar Adón. Madrid: Impedimenta, 2015.

Newell - Hole

NEWELL, Peter. El libro inclinado. Traducción de Aloe Azid. Barcelona: Thule Ediciones, 2007.

NEWELL, Peter. El libro del cohete. Barcelona: Thule Ediciones, 2009.

NEWELL, Peter. El libro del agujero. Póvoa de Varzim: Manuel Caldas, 2011.

(NOTA: La obra de Peter Newell pertenece al dominio público, y por tanto puede consultarse legalmente en red).

ORTESE, Anna Maria. L’iguana. Milano: Adelphi, 1986.

(NOTA: En 1968, la editorial Destino publicó una traducción de la novela, hoy descatalogada).

También hemos mencionado a:

Cuentos para Algernon. Blog de relatos de ciencia ficción, fantasía y terror traducidos al español.

Embryo. Alan Moore en español.

Anna Maria Ortese en la editorial Minúscula.